Ирина Петровна Токмакова (в девичестве - Манукова) родилась в Москве 3 марта 1929 года в семье инженера-электротехника и детского врача, заведующей «Дома подкидышей».
Стихи Ирина писала с детства, но считала, что писательские способности у нее отсутствуют. С золотой медалью окончила школу. В 1953 году после окончания филологического факультета МГУ, поступила в аспирантуру по общему и сравнительному языкознанию и работала переводчиком. Вышла замуж, родила сына.
Однажды в Россию приехал шведский энергетик Боргквист, который, познакомившись с Ириной, прислал ей книжку детских песенок на шведском языке. Ирина перевела эти стихи для своего сына, но муж отнес переводы в издательство, и вскоре они вышли в виде книги.
А затем очень скоро вышел и сборник собственных стихов Ирины Токмаковой для детей – «Деревья».
Маленькая яблонька
У меня в саду,
Белая-пребелая,
Вся стоит в цвету.
Я надела платьице
С белою каймой.
Маленькая яблонька,
Подружись со мной.
Эта небольшая книжка сразу стала классикой детской поэзии. Затем появилась проза: «Аля, Кляксич и буква "А"», «Может, нуль не виноват?», «Счастливо, Ивушкин», «Сосны шумят», «И настанет веселое утро» и многие другие повести и сказки.
Также перу Токмаковой принадлежат несколько образовательных повестей-сказок для детей дошкольного возраста и классические переводы английских и шведских фольклорных стихов. Еще она делала певоды и с других европейских языков, таджикского, узбекского, хинди.
Ирина Токмакова является лауреатом Государственной премии России за произведения для детей и юношества и Российской литературной премии имени Александра Грина.
Замечательная переводчица, автор прекрасных детских книжек Ирина Петровна Токмакова умерла 5 апреля 2018 года в Москве в возрасте 89 лет, была похоронена на Армянском кладбище столицы.